Newer
Older
"description": "En quelques étapes, nous vous orienterons vers une solution à votre question",
"options": [
"connection",
"wifi",
"vpn",

Marina Heimburger
committed
"wazo",
"bbb",
"support": {
"icon": "us-edit",
"title": "Autre cas : je remplis le formulaire de contact",

Marina Heimburger
committed
"description": "Contacter le support numérique",

Marina Heimburger
committed
"connection": {
"icon": "us-plug",
"title": "J'ai un problème avec mon compte Unistra ou je viens d'arriver à l'Unistra",
"description": "<em>activons ! retrouvons ! réinitialisons !</em><br /><br />Si vous êtes nouvelle ou nouveau à l'Unistra, activer votre compte utilisateur ou 'compte Unistra' est un préalable pour accéder à tous vos services numériques (messagerie, wi-fi, etc.).",

Marina Heimburger
committed
"lostPassword",
"changepassword",
"lostid",

Marina Heimburger
committed
},
"title": "Je n'ai pas encore de compte (ou je ne l'ai pas encore activé)",
"description": "Avec quelques informations déjà en votre possession, vous pourrez activer votre compte",
"options": [
"firstConnectionStudent",
"firstConnectionEmployee",
"firstConnectionSCD",
"support"
]
"firstConnectionStudent": {
"title": "Je suis étudiant",

Marina Heimburger
committed
"description": "L'activation de votre compte s'effectue après inscription administrative et suppose que vous soyez en possession de votre INE (Identifiant National de l'Étudiant). Elle est obligatoire pour finaliser votre inscription administrative avec le dépôt des pièces justificatives et obtenir votre carte étudiant, aussi appelée « pass campus ».",

Marina Heimburger
committed
"firstConnectionINE",

Marina Heimburger
committed
"firstConnectionINE": {
"title": "Je connais mon INE (Identifiant National de l'Étudiant)",
"description": "",
"action": "https://pandore.unistra.fr/activation/student/"

Marina Heimburger
committed
"description": "L'activation de votre compte nécessite la saisie d'un identifiant et d'une clé d'activation reçus à l'adresse électronique personnelle fournie au correspondant « Orphée ».",
"options": [
"firstConnectionEmployeeKnown",
"firstConnectionEmployeeUnknown",
"support"
]
},
"firstConnectionEmployeeKnown": {
"title": "J'ai mon identifiant et ma clé d'activation",
"description": "",
"action": "https://pandore.unistra.fr/activation/employee/"
},
"firstConnectionEmployeeUnknown": {
"title": "Je n'ai pas reçu mon identifiant ou la clé d'activation",

Marina Heimburger
committed
"description": "contactez le support numérique",

Marina Heimburger
committed
"title": "Je ne suis pas de l'université, mais je suis inscrit·e dans ses bibliothèques",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>L'identifiant de connexion est celui précisé lors de votre inscription en bibliothèque.</li><li>La clé d'activation est votre date de naissance au format JJMMAAAA (25061980 par exemple pour 25 juin 1980).</li></ul></div>",
"options": [
"firstConnectionSCDKnown",
"firstConnectionSCDUnknown",
"support"
]
},
"firstConnectionSCDKnown": {
"title": "J'ai mon identifiant et ma clé d'activation",
"description": "",
"action": "https://pandore.unistra.fr/activation/employee/"
},
"firstConnectionSCDUnknown": {
"title": "Je n'ai pas mon identifiant. Je prends contact avec ma bibliothèque",
"description": "<div class=\"alert alert-warning\" role=\"alert\">Prenez contact avec votre bibliothèque</div>",
"options": [
"lostPassword": {
"title": "J'ai perdu mon mot de passe",
"description": "Vous ne l'avez pas retrouvé sous le canapé ou dans le réfrigérateur ? Nous avons la solution.",
"options": [
"mailrecovery",
"lostPasswordSupport",
"support"
]
},
"mailrecovery": {
"title": "Réinitialisation par une adresse mail de secours",
"description": "Step 3",
"action": "https://pandore.unistra.fr/recovery/method/mail/"
},
"lostPasswordSupport": {
"title": "Je n'ai ni adresse de secours ni question secrète",

Marina Heimburger
committed
"description": "Contactez le support numérique",
"changepassword": {
"title": "Je connais mon mot de passe, je souhaite le modifier",
"description": "édition des informations personnelles",
"action": "https://pandore.unistra.fr/information/edit/"
},
"lostid": {
"title": "Je ne connais pas mon identifiant",
"description": "L'identifiant est indiqué lors de l'activation du compte. Si vous l'avez égaré depuis, optez pour le formulaire de contact ci-après.",
"options": [
"firstConnection",
"description": "L’Université de Strasbourg propose plusieurs réseaux Wi-Fi, notamment :",

Marina Heimburger
committed
"description": "<dl><dt>Eduroam</dt><dd>pour un usage régulier et une sécurité renforcée.</dd></dl><div class=\"alert alert-warning\" role=\"alert\">Août 2021 - Changement de paramétrage : si vous aviez déjà configuré votre appareil pour eduroam ou osiris-lab avant juillet 2021, vous devez refaire cette configuration pour continuer à l'utiliser après le 5 août en téléchargeant <a href=\"https://cat.eduroam.org/?idp=233\">l'installeur</a>.</div>",
"eduroamLinux",
"eduroamAndroid",
"eduroamAppleios"
"eduroamWindows": {
"title": "Windows",
"description": "Vous avez Microsoft Windows",
"action": "https://documentation.unistra.fr/Catalogue/Infrastructures-reseau/osiris/Wi-Fi/co/WiFiSecWindows.html"
"title": "macOS",
"description": "ordinateurs d'Apple",
"action": "https://documentation.unistra.fr/Catalogue/Infrastructures-reseau/osiris/Wi-Fi/co/WiFiSecMacOSX7.html"
},
"eduroamLinux": {
"title": "Linux",
"description": "Systèmes Linux",
"action": "https://documentation.unistra.fr/Catalogue/Infrastructures-reseau/osiris/Wi-Fi/co/WiFiSecLinux.html"
},
"eduroamAndroid": {
"title": "Android",
"description": "Terminaux Android.",
"action": "https://documentation.unistra.fr/Catalogue/Infrastructures-reseau/osiris/Wi-Fi/co/WiFiSecAndroid.html"
},
"eduroamAppleios": {
"title": "iOS",
"description": "iPad, iPhone et tous les itrucs",
"action": "https://documentation.unistra.fr/Catalogue/Infrastructures-reseau/osiris/Wi-Fi/co/WiFiSecIphone.html"
},
"osiris": {
"title": "OSIRIS - usage ponctuel",
"description": "<b>Osiris</b> : un accès rapide pour une utilisation ponctuelle",
"action": "https://wifi.u-strasbg.fr/"
},
"vpn": {
"icon": "us-computer",
"title": "Je veux me connecter au VPN",
"description": "Pour accéder aux ressources de l'université depuis l'extérieur",
"action": "https://services-numeriques.unistra.fr/documentations/toutes-les-documentations/services-au-poste-de-travail/acces-distants-securises-vpn.html"
},
"resettling": {
"title": "Je déménage. Que faire avec mon matériel informatique ?",
"description": "<div class=\"alert alert-warning\" role=\"alert\">Les déménagements doivent faire l'objet d'une demande <strong>au moins 15 jours</strong> avant la date prévue.</div>",
"options": [
"resettlingAction"
]
},
"resettlingAction": {
"title": "Remplir une demande de déménagement",
"description": "",
"action": "mailto:?subject=Demande de déménagement&body=Formulaire de demande de déménagement : https://services-numeriques.unistra.fr/fileadmin/upload/Services_numeriques/Documents/Documentations/Assistance/infos-demenagement.xls"
},

Marina Heimburger
committed
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
"wazo": {
"icon": "nv-phone-pending",
"title": "J'ai une difficulté avec Wazo",
"description": "Wazo est le service de téléphonie fixe de l'Unistra. Il permet de disposer de sa ligne téléphonique professionnelle sur son ordinateur et facilite le nomadisme.<br />NB. Ce service ne concerne que les postes ou lignes professionnelles de l'établissement.",
"options": [
"wazo-echec-appel",
"wazo-son",
"wazo-messagerie-vocale",
"support"
]
},
"wazo-echec-appel": {
"title": "Je n'arrive pas à passer un appel",
"description": "",
"options": [
"wazo-echec-appel-rejet",
"support"
]
},
"wazo-echec-appel-rejet": {
"title": "Après avoir composé le numéro et initié l'appel, vous entendez un message vocal de rejet.",
"description": "Lorsque vous passez l'appel, une voix prée-enregistrée indique : « Nous vous informons que vous ne bénéficiez pas des droits nécessaires pour joindre ce correspondant (...) ».<br /><br />Chaque ligne dispose de droits propres, définissant le type de numéros qu'elle peut joindre : vérifiez les droits de votre ligne sur Wazonest (<a href=\"https://wazonest.unistra.fr\">https://wazonest.unistra.fr</a>), onglet « Mes informations générales », rubrique « Mes droits d'appels » (en bas de page).",
"options": [
"wazonest-ok-appels",
"wazonest-nok-appels",
"support"
]
},
"wazonest-ok-appels": {
"title": "D'après Wazonest, les droits dont je dispose devraient me permettre de passer cet appel.",
"description": "Contactez le support numérique",
"action": "https://sos.unistra.fr/"
},
"wazonest-nok-appels": {
"title": "D'après Wazonest, je n'ai effectivement pas les droits suffisants pour cet appel.",
"description": "Rapprochez-vous du ou de la responsable administrative de votre structure (composante/service/labo), qui est habilité·e à demander l'extension de vos droits d'appel auprès du support numérique.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-son": {
"title": "J'ai un problème de son",
"description": "",
"options": [
"wazo-son-jentends-pas",
"wazo-son-on-mentend-pas",
"wazo-son-sonnerie",
"support"
]
},
"wazo-son-jentends-pas": {
"title": "Je n'entends pas / j'entends mal mon ou ma correspondant·e",
"description": "Le problème peut provenir de plusieurs maillons de la chaîne. Voyons cela pas à pas.",
"options": [
"wazo-verifier-casque-sortie",
"support"
]
},
"wazo-verifier-casque-sortie": {
"title": "Je vérifie mon casque",
"description": "Vérifiez :<ul><li><strong>1) Le branchement matériel de votre casque</strong><br />NB. Si vous utilisez une station d'accueil pour votre ordinateur et que le casque est branchée sur celle-ci, assurez vous que l'ordinateur est bien branché à la station.</li><li><strong>2) Les réglages physiques de votre casque</strong><br />Certains casques disposent de boutons permettant d'activer/couper le son ou de faire varier le volume sonore.</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-param-appli-sortie",
"support"
]
},
"wazo-verifier-param-appli-sortie": {
"title": "Je vérifie les paramètres son de Wazo",
"description": "Vérifiez :<br /><strong>3) Les paramètres de son sur Wazo</strong><ul><li>Dans l'application, cliquer sur la roue dentée (en bas à gauche) puis aller dans « Paramètres media ».</li><li>Dans la partie « AUDIO », vérifiez que « Sortie voix » est bien positionnée sur « Default » (sinon cliquer sur la valeur et choisir « Default »).</li><li>Vous pouvez également utiliser la réglette pour modifier le volume sonore et « TEST » pour écouter un échantillon tenant compte de vos réglages.</li></ul>💡 Choisir « Default » permet d'avoir en permanence la sortie son sélectionnée par son système/appareil, au gré des (dé)branchements de casques.<br /><br />🔍 Si les réglages vous proposent « Sortie » et non « Sortie voix », vous pouvez cocher la case « Utiliser des sorties différentes pour la voix et les notifications ». En positionnant « Notifications » sur la sortie son de votre appareil (et non sur « Default »), vous pourrez notamment entendre la sonnerie d'appel sur cette dernière, même en présence du casque, sans avoir à le garder sur les oreilles en permanence.<br /><br />En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [

Marina Heimburger
committed
"wazo-verifier-param-appareil-sortie",

Marina Heimburger
committed
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
"support"
]
},
"wazo-verifier-param-appareil-sortie": {
"title": "Le choix de la sortie son sur votre appareil",
"description": "Vérifiez :<br /><strong>4) Le choix de la sortie son sur votre appareil</strong><br />Autrement dit, la sortie son actuellement utilisée par votre système d'exploitation (par ex. si vous lancez la lecture d'un audio ou d'une vidéo dans vos fichiers locaux). À titre indicatif, si votre appareil est géré par la Direction du numérique et sous Windows : <ul><li>Touche Windows > Roue dentée (« paramètres ») > Système > Son.</li><li>Dans la rubrique « Sortie », vérifiez (et modifiez au besoin) le périphérique de sortie. Vérifiez et ajustez le volume.</li><li>À la droite de ce panneau, vous pouvez aussi cliquer sur « Panneau de configuration Son » afin de visualiser, dans l'onglet « Lecture », le périphérique par défaut et son fonctionnement (ainsi que les autres périphériques branchés et disponibles, le cas échéant).</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-reseau",
"support"
]
},
"wazo-verifier-reseau": {
"title": "Votre connexion réseau",
"description": "Si vous travaillez en wi-fi ou data, vérifiez :<br /><strong>Votre connexion réseau</strong>Si l'échantillon sonore de « TEST » dans l'application Wazo (cf. étape 3) a le volume souhaité mais qu'en appel, le son est coupé ou trop faible, préférez une connexion filaire à une connexion wi-fi lorsque c'est possible.<br /><br />Si ces vérifications et ajustements précédents n'ont pas réglé le problème, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-son-on-mentend-pas": {
"title": "Mon ou ma correspondant·e ne m'entend pas ou mal",
"description": "Le problème peut provenir de plusieurs maillons de la chaîne. Voyons cela pas à pas.",
"options": [
"wazo-verifier-casque-entree",
"support"
]
},
"wazo-verifier-casque-entree": {
"title": "Je vérifie mon casque",
"description": "Vérifiez :<ul><li><strong>1) Le branchement matériel de votre casque</strong><br />NB. Si vous utilisez une station d'accueil pour votre ordinateur et que le casque est branchée sur celle-ci, assurez vous que l'ordinateur est bien branché à la station.</li><li><strong>2) Les réglages physiques de votre casque</strong><br />Certains casques disposent de boutons permettant d'activer/couper le son ou de faire varier le volume sonore.</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-param-appli-entree",
"support"
]
},
"wazo-verifier-param-appli-entree": {
"title": "Je vérifie les paramètres son de Wazo",
"description": "Vérifiez :<br /><strong>3) Les paramètres de son sur Wazo</strong><ul><li>Dans l'application, cliquer sur la roue dentée (en bas à gauche) puis aller dans « Paramètres media ».</li><li>Dans la partie « AUDIO », vérifiez que « Entrée » est bien positionnée sur « Default » (sinon cliquer sur la valeur et choisir « Default »).</li><li>Vous pouvez vérifier qu'en parlant, la réglette de témoin sonore réagit.<br />💡 Choisir « Default » permet d'avoir en permanence l'entrée son sélectionnée par son système/appareil, au gré des (dé)branchements de casques.<br /><br />En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-param-appareil-entree",
"support"
]
},
"wazo-verifier-param-appareil-entree": {
"title": "Le choix de l'entre son sur votre appareil",
"description": "Vérifiez :<br /><strong>4) Le choix de l'entrée son sur votre appareil</strong><br />Autrement dit, l'entrée son actuellement utilisée par votre système d'exploitation (par ex. si vous lancez l'enregistrement via le microphone).<br /> À titre indicatif, si votre appareil est géré par la Direction du numérique et sous Windows : <ul><li>Touche Windows > Roue dentée (« paramètres ») > Système > Son.</li><li>Dans la rubrique « Entrée », vérifiez (et modifiez au besoin) le périphérique d'entrée. Testez en parlant, pour visualiser la réaction et son amplitude sur la réglette « Testez votre microphone ».</li><li>À la droite de ce panneau, vous pouvez aussi cliquer sur « Panneau de configuration Son » afin de visualiser, dans l'onglet « Enregistrement », le périphérique par défaut et son fonctionnement (ainsi que les autres périphériques branchés et disponibles, le cas échéant).</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"wazo-verifier-reseau",
"support"
]
},
"wazo-son-sonnerie": {
"title": "Je n'entends pas ou mal la sonnerie lorsqu'on m'appelle",
"description": "Wazo peut utiliser des sorties différentes pour le son de la conversation (voix de votre interlocuteur·rice) et pour le son de notification (sonnerie d'un appel entrant). Cette distinction permet d'utiliser un casque pour les appels sans avoir à le garder sur les oreilles entre deux appels.<br /><br />Entendez-vous bien votre correspondant·e lorsque vous êtes en communication ?",
"options": [
"wazo-son-jentends-pas",
"wazo-son-jentends-corresp",
"support"
]
},
"wazo-son-jentends-corresp": {
"title": "En conversation, j'entends bien mon ou ma correspondante",
"description": "Si vous entendez bien votre correspondant·e mais pas la sonnerie, il est probable que la sonnerie soit émise via votre casque. Vérifiez les paramètres de son sur Wazo :<ul><li>Dans l'application, cliquer sur la roue dentée (en bas à gauche) puis aller dans « Paramètres media ».</li><li>Dans la partie « AUDIO », vérifiez que la case « Utiliser des sorties différentes pour la voix et les notifications » est bien cochée.</li><li>Juste au dessus, vérifiez que « Notifications » est bien positionnée sur la sortie de votre choix (sinon cliquer sur la valeur et la modifier).<br />Si vous utilisez un casque et ne souhaitez pas le garder en permanence sur les oreilles, sélectionnez « Audio interne » (ou équivalent) et NON « Default », afin que la sonnerie soit émise par le haut parleur de votre appareil et non dans le casque.</li><li>Vous pouvez également utiliser la réglette pour modifier le volume sonore et « TEST » pour écouter un échantillon tenant compte de vos réglages.</li><li>Si nécessaire, augmentez le volume sonore dans les réglages de votre appareil.</li></ul>En cas de difficulté avec ces vérifications, nous vous remercions de toute précision que vous pourrez donner au support numérique (tests réalisés, étapes problématiques, difficulté rencontrée).",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-messagerie-vocale": {
"title": "Je souhaite accéder à ma messagerie vocale",
"description": "",
"options": [
"wazo-relever-messages",
"wazo-changer-message-repondeur",
"wazo-changer-pass-vocale",
"wazo-changer-pass-perdu",
"support"
]
},
"wazo-relever-messages": {
"title": "Je relève mes messages vocaux",
"description": "Vous pouvez écouter vos messages vocaux de plusieurs manières.<br /><br />Dans l'application, dans le menu en haut de page, cliquer sur l'onglet « Messages vocaux ». Les messages les plus récents sont listés : vous pouvez lire celui de votre choix en cliquant sur le lecteur audio intégré.<br /><br />Il arrive que certains messages ne soient pas ou plus listés ainsi. Pour *consulter l'ensemble des messages* présents dans votre boîte vocale, vous pouvez composer le *98 (à partir de votre ligne Wazo). Une fois en ligne, au bas de l'interface, cliquez sur « ... » puis « Composeur » et saisissez votre mot de passe Wazo. Laissez-vous ensuite guider par l'assistance vocale pour consulter et gérer vos messages.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-message-repondeur": {
"title": "Je change le message de mon répondeur",
"description": "Vous pouvez modifier le message d'accueil de votre répondeur afin d'accueillir vos correspondant·es avec une annonce personnalisée. Pour ce faire :<ol><li>Avec votre ligne Wazo, composez le *98.</li><li>Une fois en ligne, au bas de l'interface, cliquez sur « ... » puis « Composeur » et saisissez votre mot de passe Wazo.</li><li>Sur le composeur, composer le 0 pour accéder à la gestion de votre répondeur. Laissez-vous ensuite guider par l'assistance vocale pour personnaliser le ou les messages d'accueil de votre choix. En effet, Wazo propose plusieurs messages, en fonction de la situation.</li></ol>",
"options": [
"wazo-changer-message-indispo",
"wazo-changer-message-occupe",
"wazo-changer-message-nom",
"wazo-changer-message-temporaire",
"support"
]
},
"wazo-changer-message-indispo": {
"title": "Je souhaite un message indiquant que je suis indisponible",
"description": "<strong>Le choix 1</strong> permet de d'enregistrer un <strong>« message de non disponibilité »</strong>, qui est diffusé lorsque vous utilisez le statut « Ne pas déranger », si vous êtes déconnecté·e ou si vous ne répondez pas à un appel.<br /><br />Une fois l'option sélectionnée, laissez-vous guider par l'assistance vocale pour enregistrer cette annonce.<br /><br />⚠ Actuellement, le message de non disponibilité ne peut pas être entièrement supprimé : une fois enregistré, il ne sera possible que de le remplacer par un autre (si besoin « vide ») et non de le supprimer pour revenir à l'annonce d'indisponibilité par défaut.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-message-occupe": {
"title": "Je voudrais donner une indication lorsque je suis déjà en communication",
"description": "<strong>Le choix 2</strong> permet de d'enregistrer un <strong>« message d'occupation »</strong>, qui est diffusé si votre ligne est occupée car vous êtes déjà en communication.<br /><br />Une fois l'option sélectionnée, laissez-vous guider par l'assistance vocale pour enregistrer cette annonce.<br /><br />⚠ Actuellement, le message d'occupation ne peut pas être entièrement supprimé : une fois enregistré, il ne sera possible que de le remplacer par un autre (si besoin « vide ») et non de le supprimer pour revenir à l'annonce d'occupation par défaut.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-message-nom": {
"title": "Je préfère ne personnaliser qu'avec mon nom / prénom",
"description": "Si vous ne souhaitez pas enregistrer d'annonce personnalisée complète mais uniquement rappeler votre identité, <strong>le choix 3</strong> permet de d'<strong>enregistrer son nom / prénom »</strong>. Ce court énoncé de votre identité est alors inséré dans les annonces par défaut de Wazo, tant que vous n'enregistrez pas de message personnalisé (de non disponibilité et d'occupation).<br /><br />Une fois l'option sélectionnée, laissez-vous guider par l'assistance vocale pour enregistrer cette annonce.<br /><br />⚠ Actuellement, le message nom / prénom ne peut pas être entièrement supprimé : une fois enregistré, il ne sera possible que de le remplacer par un autre énoncé (si besoin « vide ») et non de le supprimer pour revenir à l'annonce d'identité neutre par défaut.",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-message-temporaire": {
"title": "Je suis temporairement injoignable",
"description": "<strong>Le choix 4</strong> permet de d'enregistrer un <strong>« message d'accueil temporaire »</strong> : s'il est défini et jusqu'à sa suppression, il remplace tous les autres messages. Il est ainsi utile pour signaler une absence ou fermeture exceptionnelle sans avoir à supprimer ses autres messages.<br /><br />Une fois l'option sélectionnée, laissez-vous guider par l'assistance vocale pour enregistrer cette annonce.<br /><br />💡 Lorsque la situation temporaire prend fin, ré-effectuez ce choix et supprimez votre message d'accueil temporaire afin de rétablir vos annonces d'indisponibilité / d'occupation / d'identité habituelles (ou celles par défaut si vous ne les aviez pas personnalisées).",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-pass-vocale": {
"title": "Je modifie le mot de passe d'accès à ma boîte vocale",
"description": "",
"options": [
"wazo-changer-pass-connu",
"wazo-changer-pass-perdu",
"support"
]
},
"wazo-changer-pass-connu": {
"title": "Je connais le mot de passe actuel",
"description": "Si vous connaissez le mot de passe de votre messagerie vocale, vous pouvez le modifier au choix :<ul><li><strong>En composant le *98 à partir de votre ligne Wazo</strong>. Une fois en ligne, au bas de l'interface, cliquez sur « ... » puis « Composeur » et saisissez votre mot de passe Wazo. Composez ensuite le 0 pour accéder à la gestion de votre répondeur puis le 5 pour la modification de votre mot de passe et laissez-vous guider par l'assistance vocale.</li><li><strong>Via Wazonest (https://wazonest.unistra.fr).</strong> Allez à l'onglet « Mes paramètres de téléphonie », rubrique « Mot de passe de messagerie vocale ». Saisissez le nouveau mot de passe choisi et cliquer sur « Enregistrer » en bas de page.</li></ul>",
"options": [
"support"
]
},
"wazo-changer-pass-perdu": {
"title": "J'ai oublié/perdu le mot de passe actuel",
"description": "Si vous avez oublié ou perdu le mot de passe de votre messagerie vocale, vous pouvez le modifier via Wazonest (<a href=\"https://wazonest.unistra.fr\">https://wazonest.unistra.fr</a>). Allez à l'onglet « Mes paramètres de téléphonie », rubrique « Mot de passe de messagerie vocale ». Saisissez le nouveau mot de passe choisi et cliquer sur « Enregistrer » en bas de page.",
"options": [
"support"
]
},
"bbb": {
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
"title": "J'ai un problème avec BBB",
"description": "Précisons votre besoin.",
"options": [
"bbb-acceder",
"bbb-anim-ext",
"bbb-trouver-enr",
"support"
]
},
"bbb-acceder": {
"title": "Je ne sais pas comment y accéder",
"description": "",
"options": [
"bbb-acceder-part",
"bbb-acceder-lance",
"support"
]
},
"bbb-acceder-part": {
"title": "Je participe à ou suis une conférence, un cours, une réunion",
"description": "",
"options": [
"bbb-acceder-part-moodle",
"bbb-acceder-part-horsmoodle",
"support"
]
},
"bbb-acceder-part-moodle": {
"title": "Sur Moodle",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>Rejoignez la séance via l'activité Moodle indiquée par l'enseignant(e) ou prenez contact avec elle/lui.</li></ul></div>",
"options": [
"support"
]
},
"bbb-acceder-part-horsmoodle": {
"title": "Hors Moodle",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>Rejoignez la séance via le lien communiqué par l'organisateur(trice) ou prenez contact avec elle/lui.<br />Le lien est sous la forme <strong>https://bbb.unistra.fr/b/une-cha-ine</strong></li></ul></div>",
"options": [
"support"
]
},
"bbb-acceder-lance": {
"title": "Je lance une conférence, un cours, une réunion",
"description": "",
"options": [
"bbb-acceder-lance-moodle",
"bbb-acceder-lance-horsmoodle",
"support"
]
},
"bbb-acceder-lance-moodle": {
"title": "J'enseigne sur Moodle",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>Utilisez l'activité classe virtuelle <a href=\"https://ernest.unistra.fr/jcms/505428493_UDSPages/fr/organiser-une-classe-virtuelle-dans-moodle\">(lire l'aide sur Ernest)</a></li></ul></div>",
"options": [
"support"
]
},
"bbb-acceder-lance-horsmoodle": {
"title": "J'anime une conférence hors Moodle ou une réunion",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>Si vous travaillez à l'université, connectez-vous sur bbb.unistra.fr pour ouvrir une salle <a href=\"https://ernest.unistra.fr/jcms/507065221_UDSPages/fr/bigbluebutton-bbb-webconference-et-webinar\">(lire l'aide sur Ernest)</a></li><li>Si vous êtes étudiant, vous ne pouvez pas créer de salle sur bbb.unistra.fr<br />Si un organisateur gère la salle BBB, il peut toutefois vous y donner le rôle de présentateur/modérateur.</li></ul><p>Dans les 2 cas, pour de petites réunions (environ jusqu'à 10), vous pouvez aussi utiliser Rendez-vous (Renater) : <a href=\"https://rendez-vous.renater.fr\">rendez-vous.renater.fr</a> (en tant qu'organisateur, authentifiez-vous avec votre compte Unistra).</p></div>",
"options": [
"support"
]
},
"bbb-anim-ext": {
"title": "Je souhaite faire qu'une séance soit animée par un intervenant extérieur",
"description": "Une personne n'ayant pas de compte Unistra",
"options": [
"bbb-anim-ext-moodle",
"bbb-anim-ext-horsmoodle",
"support"
]
},
"bbb-anim-ext-moodle": {
"title": "Dans le cadre d'un des cours que je donne sur Moodle",
"description": "<div class=\"alert alert-warning\" role=\"alert\"><ul><li>L'accès anonyme Moodle permet d'accéder aux ressources (type documents déposés) mais pas de participer aux activités (incluant la classe virtuelle).</li></ul></div>",
"options": [
"bbb-anim-ext-moodle-noninter",
"support"
]
},
"bbb-anim-ext-moodle-noninter": {
"title": "Cette personne n'intervient pas dans le cours Moodle par ailleurs",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><p>(pour d'autres contributions aux ressources ou au suivi des étudiants)</p><ul><li>Si vous ou une autre personne introduisez ce collègue, donc êtes présent au moins au début de sa séance, réalisez cette séance directement sur BBB (<a href=\"https://bbb.unistra.fr\">bbb.unistra.fr</a>), sans passer par une activité classe virtuelle de l'espace Moodle.</li><li>De cette façon, toute personne ayant le lien vers la salle (étudiants comme extérieurs) peut y accéder et il suffira de donner les droits de présentateur/modérateur à l'intervenant si besoin.</li><li>Dans le cours Moodle, vous pouvez ensuite mettre le lien vers la salle à disposition des étudiants, par ex. via une ressource URL.</li></ul></div>",
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
"options": [
"support"
]
},
"bbb-anim-ext-horsmoodle": {
"title": "Hors Moodle",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>Si vous ou une autre personne introduisez ce collègue, donc êtes présent au moins au début de sa séance, réalisez cette séance directement sur BBB (<a href=\"https://bbb.unistra.fr\">bbb.unistra.fr</a>).</li><li>De cette façon, toute personne ayant le lien vers la salle (collègues, étudiants ou extérieurs) peut y accéder et il suffira de donner les droits de présentateur/modérateur à l'intervenant si besoin.</li></ul></div>",
"options": [
"support"
]
},
"bbb-trouver-enr": {
"title": "Je ne trouve pas un enregistrement",
"description": "",
"options": [
"bbb-trouver-enr-mien",
"bbb-trouver-enr-sien",
"support"
]
},
"bbb-trouver-enr-mien": {
"title": "Je l'ai réalisé moi-même",
"description": "",
"options": [
"bbb-trouver-enr-mien-moodle",
"bbb-trouver-enr-mien-horsmoodle",
"support"
]
},
"bbb-trouver-enr-mien-moodle": {
"title": "Sur Moodle",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>La liste des enregistrements apparaît en dessous du bouton d'accès à la session si le type d'activité choisi dans les paramètres de la classe virtuelle est 'Classe virtuelle et liste d'enregistrements'.</li></ul></div><div class=\"alert alert-warning\" role=\"alert\"><p>Les enregistrements sont disponibles le lendemain des séances.</p></div>",
"options": [
"support"
]
},
"bbb-trouver-enr-mien-horsmoodle": {
"title": "Hors Moodle",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>La liste des enregistrements apparaît sur votre page d'accueil de BBB (<a href=\"https://bbb.unistra.fr\">bbb.unistra.fr</a>) en-dessous de la mosaïque de vos salles.</li></ul></div><div class=\"alert alert-warning\" role=\"alert\"><p>Les enregistrements sont disponibles le lendemain des séances.</p></div>",
"options": [
"support"
]
},
"bbb-trouver-enr-sien": {
"title": "C'est un collègue ou un enseignant qui l'a réalisé",
"description": "",
"options": [
"bbb-trouver-enr-sien-moodle",
"bbb-trouver-enr-sien-horsmoodle",
"support"
]
},
"bbb-trouver-enr-sien-moodle": {
"title": "La séance a eu lieu dans Moodle",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>L'enregistrement se trouve dans l'activité classe virtuelle concernée, <strong>dès le lendemain</strong>. Dans le cas contraire, prenez contact avec le collègue ou l'enseignant.</li></ul></div>",
"options": [
"support"
]
},
"bbb-trouver-enr-sien-horsmoodle": {
"title": "La séance a eu lieu hors Moodle",
"description": "<div class=\"alert alert-info\" role=\"alert\"><ul><li>Prenez contact avec l'organisateur pour connaître le lien d'accès à l'enregistrement.</li></ul></div>",
"options": [
"support"
]