|
|
|
In general, the character ID (speaker ID) is the name of the character as in the *dramatis personae*, after applying the following modifications:
|
|
|
|
- Lowercased and without punctuation or special characters
|
|
|
|
- Spaces are replaced by underscore
|
|
|
|
- Diacritics are removed; when in doubt, do as the [Unidecode](https://pypi.org/project/Unidecode/) library would do it. **Note** that this library does not replace German umlauts with the relevant vowel + _e_, i.e. _ä_ goes to _a_, not to _ae_.
|
|
|
|
|
|
|
|
We do not need to be very strict with this general rule, however.
|
|
|
|
For instance, if we drop a determiner it makes no difference.
|
|
|
|
|
|
|
|
When in doubt, we can look at the following sources and also discuss among ourselves.
|
|
|
|
* [GerDraCor](https://github.com/dracor-org/gerdracor)
|
|
|
|
|
|
|
|
Some examples of possible speaker IDs:
|
|
|
|
|
|
|
|
|in Dramatis Personae| Speaker-ID|
|
|
|
|
|-|-|
|
|
|
|
|Dr. Kneppchen| dr_kneppchen|
|
|
|
|
|Ein Mitglied der Fanfare |ein_mitglied_der_fanfare|
|
|
|
|
|Ein Gendarm|ein_gendarm|
|
|
|
|
|Ein Gendarm|gendarm|
|
|
|
|
|Le baron de Rose|de_rose|
|
|
|
|
|Le baron de Rose|le_baron_de_rose|
|
|
|
|
|Minischter Güggumseck|minischter_guggumseck|
|
|
|
|
|Baronesse Bombonnière|baronesse_bombonniere|
|
|
|
|
|
|
|
|
You can enter difficult cases on this page: [Difficult-cases](Difficult-cases.adoc) |
|
|
\ No newline at end of file |